Classé dans :

Dominique Fortier

La majuscule de position sur les cartes

La majuscule de position (certains l’appellent « majuscule initiale »), c’est une majuscule que l’on met à la première lettre d’un mot qui n’en contient habituellement pas. Par exemple, on met toujours une majuscule initiale au mot ― quel qu’il soit ― qui commence une phrase après un point.

Les toponymes ou noms géographiques font partie de notre vie quotidienne; nous les utilisons pour décrire notre environnement et pour exprimer où nous sommes allés et où nous pensons aller. Nous présumons aussi que les noms qui apparaissent sur les cartes nous aideront à mieux comprendre le paysage et même à nous éclairer sur l’histoire locale.

Les toponymes sont généralement composés d’un générique et d’un spécifique. Le générique est l’élément qui présente de façon générale la nature de l’entité (baie, lac, rivière, île, océan, golfe, réservoir, bassin, détroit, mer, fjord, montagne, mont, village, ville, etc.), alors que le spécifique nomme l’entité de façon particulière (dans baie James et mer du Labrador, James et Labrador sont des spécifiques).

La carte qui suit présente l’itinéraire (en rouge) que pourraient accomplir des voyageurs désireux de mieux connaître le Nord du pays. Le texte qui vient après décrit le périple dans un texte suivi et permet de voir les mots qui prennent (les spécifiques) ou non (les génériques) la majuscule.

majuscule-position-carte-revision-dominique-fortier-french-editor. Panneaux de signalisation sur carte géographique du Canada et noms de lieux génériques et spécifique

D’abord, nous partirons du lac Winnipeg, au Manitoba, puis nous nous dirigerons par la route jusqu’à la baie James, où nous attendent nos guides amérindiens. Après la traversée de la baie, nous nous rendrons en Jamésie visiter l’un des réservoirs La Grande. C’est une région immense à découvrir. De là, nous voyagerons vers la baie d’Hudson et mettrons le cap sur l’île Southampton, accompagnés cette fois de nos guides inuits. Nous n’aurons malheureusement pas le temps de nous rendre jusqu’au bassin Foxe, mais reviendrons visiter Iqaluit, sur l’île de Baffin, une fois que nous aurons traversé le détroit d’Hudson. Le retour vers le Sud se fera en empruntant la mer du Labrador et l’océan Atlantique, au large de Terre-Neuve-et-Labrador, puis le golfe du Saint-Laurent et le fleuve Saint-Laurent jusqu’à la belle ville de Québec, où nous passerons plusieurs jours. Ici se termine notre voyage, et nous reviendrons à Winnipeg en avion.

Ainsi pourrons-nous chanter, à l’instar de Charles Trenet :
Voilà! Voilà!
Un beau voyage, un beau voyage
Voilà! Voilà!
Un beau voyage au Canada!
_____________________________________________________________

Sources


Discover more from L'HEBDOMADAIRE DES RÉVISEURS

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

À propos du rédacteur / de la rédactrice

Dominique Fortier

Dominique Fortier est réviseure à la pige à Québec. Elle a commencé sa carrière en révision au Musée canadien des civilisations à Gatineau, une école formidable! Elle aime particulièrement la révision de textes en lecture parallèle anglais-français et la correction d’épreuves en contexte bilingue. | Dominique Fortier is a freelance French editor. She likes editing every kind of text translated from English into French.

Website

To top